Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Запрошенные переводы - boxer20

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 13 из примерно общего количества 13
1
76
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Английский Acil tercume.
I don't use paypal and would like to pay by wire transfer. Could you send me your details?
acil tercume!!

Законченные переводы
Турецкий Ben Paypal'ı kullanmıyorum....
15
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Французский Que s'est-il passé?
Que s'est-il passé?
acil

<bridge> "What happened?"</bridge> 04/16/francky

Законченные переводы
Турецкий Ne oldu?
45
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий aynı minyatürden bitane daha var istersen...
aynı minyatürden bitane daha var istersen alabilirsin
acilll

Законченные переводы
Французский Tu peux prendre si tu veux...
Английский same miniature
73
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 (12$) günde gelir.fakat aps ile 8 (30$)günde gelir.
acil tercüme

Законченные переводы
Французский Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours...
102
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий merhaba. TEKLÄ°F VERDİĞİNÄ°Z Ä°KÄ°NCÄ° ÃœRÃœNE BAÅžKASI...
merhaba.
TEKLİF VERDİĞİNİZ İKİNCİ ÜRÜNE BAŞKASI DAHA YÜKSEK TEKLİF VERDİ.BU ÜRÜNDEN BİR TANE DAHA VAR ALMAK İSTERMİSİNİZ.
BUNU ACİL TERCUME EDERSENİZ ÇOK SEVİNİRİM.AMERİKA İNGLİZCESİ İLE ÇEVRİLİRSE DAHA İYİ OLUR.

Законченные переводы
Английский Hello .SOMEONE ELSE
178
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Английский lütfen acil yardım
Hello! I am the winner of your ebay auction # 220216260195. I will pay through paypal - but would you wait to post it? As I will bid on another and would like you to combine the shipping charges if I win again.
lütfen acele yardımm

Законченные переводы
Турецкий Please urgent help
1